От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их! (Ос.13:14) - ИМЕНУЕМОЕ ОТЦОВСТВО
Выделенная опечатка:
Сообщить Отмена
Закрыть
Наверх

Новости


Объявления

О Царстве Божием
счетчик посещений

ИМЕНУЕМОЕ ОТЦОВСТВО

#несказаннаяпроповедь

 

14 … преклоняю колени мои пред Отцом Господа нашего Иисуса Христа,

15 от Которого именуется всякое отечество на небесах и на земле… (Еф.3:10-21)


Казалось бы, нет ничего сложного понять слова апостола, который говорит об «Отце Господа Иисуса Христа, от Которого всякое отечество небес и земли именуется…».[1] Эти слова по простому смыслу чаще всего понимаются в отношении Божественной семьи, в которой все Божии творения.

πασα πατρια = «Всякое отечество». В других переводах «всякая семья». Оба эти варианта перевода возможны.

Например, объяснение У. Макдоналса относительно Отцовства Всевышнего: 1. Все на небесах и на земле считают Его Главой семьи. 2. Все созданные существа, ангельские и человеческие, обязаны Ему своим существованием не только как отдельные личности, но и как семейства. Семейство на небесах включают различные ранги ангельских созданий. Семейства на земле – это разные расы, происходящие от Ноя и теперь разделенные на различные народы. 3. Все отцовство во Вселенной происходит от Него.  Отцовство Бога первоначально и идеально; это прототип всех других отцовских отношений. Эти слова можно перевести так: «от Которого все отцовство, земное или небесное, получает свое имя».

Профессор Лопухин дает такое объяснение: От Бога сотворены все «отечества» или иначе «роды» = πατρια существ как небесных, так и земных. «Именование» – в отношении к Богу иногда означает «сотворение».[2]

Упоминание Божественного Отцовства в отношении «Господа нашего Иисуса Христа[3] от Которого всякое отечество небес и земли именуется» переносит акцент на тайну Отцовства и Сыновства, т.е. на тайну рождения превечного Слова (Логоса) от превечного Божественного Ума. Это образ превечного Отцовства и Сыновства, о котором Иоанн Дамаскин говорит: «Должно знать и то, что наименования отечества, сыновства и исхождения не от нас перенесены на блаженное Божество, но, напротив, нам переданы оттуда».

Бог Отец является ипостасным началом для Господа Иисуса Христа, и Христос от начала мира имеет Имя, в котором именуется Божественное Отечество.

Единый Бог Сам сущностно является трансцендентным тварному миру и пребывает вне границ времени. Это пребывание Божественной Сущности вне временных рамок отражено в четырехбуквенном Имени ЙУД-ХЕЙ-ВАВ-ХЕЙ = יהוה.[4] Но Бог, творя мир, явил Себя имманентным сотворенному миру в своей теофании (богоявлении). Бог, Который извечно пребывает вне границ времени и пространства, ради того, чтобы мир познал Своего Творца, явил Себя в личностной теофании. Он открылся праотцам как שׁדי = ШАДАЙ = «Полагающий границы», «Всемогущий». Он самоограничил Себя[5] в личностной теофании, в которой Божественное Слово = «ЛОГОС», как Сын, рождающийся от Отца, явил тайну Отцовства и Сыновства. Древний обычай называть наследников и всё поколение по имени родоначальника отображает закон Превечного Отцовства.

Единство безначального и бесконечного Ума с Его Безначальным рождающимся Словом, явлено в единстве Имен божественной теофании.[6] То четырехбуквенное Имя (יהוה), которое возвещает нам трансцендентность Всевышнего тварному миру и всем временным границам, в Имени Христа соединено с именем Божественного самоограничения и кеносиса – ШАДАЙ (שׁ). Это единство Имен открыто нам в Имени Мессии – ИЕОШУА. Превечное Имя сыновства – Божественного Логоса, записанное через Пентаграмматон (יהשוה), отображает Имя Отца, как это принято и в нашем «именовании всякого отчества» на земле.[7] И в этом Именовании Сына от Отца, и Отца в Сыне есть образ именования «всякого отечества». Эта тайна и усматривается нами в словах апостола Павла говорящих об «отечестве» и «именовании».

 

[1] εξ ου πασα πατρια εν ουρανοις και επι γης ονομαζεται

[2] Например, Пс.146:4; Ис.40:26

[3] Нужно отметить, что многие библейские исследователи говорят, что слова «…Господа нашего Иисуса Христа…» отсутствуют в древних кодексах: Александрийском, Ватиканском, Синайском, а также у преп. Ефрема Сирина и блаж. Иеронима, в коптском, эфиопском и армянском переводах. Но в пользу достоверности указанных слов есть свидетельства большинства древнейших переводов Итала и Пешито, а также свидетельства святителей Иоанна Златоуста и Феодорита Кирского.

[4]  Четырехбуквенное Имя – Тетраграмматон = יהוה своеобразно сформирован из трех временных форм глагола «быть» = היה = «hАЙА». Форма прошедшего времени: היה = hАЙА = «Он был». Форма настоящего времени: הוה = hОВЕ = «Он есть». Форма будущего времени: יהיה = ЙИhЙЕ = «Он пребудет». Для Сущности Безначального и Вечного Бога, и будущее и прошлое и наше настоящее время, «как на ладони». Для Бога нет нашего обычного восприятия времени и пространства, потому что Он над этими границами (т.е. трансцендентен границам тварного мира), и ничем не может быть ограничен. Четырехбуквенное Имя в Торе заменяет Имя, которое было открыто Моисею пророку: אהיה אשׁר אהיה = ЭhЬЕ АШЕР ЭhЬЕ = «буду Который буду», или в нашем русском переводе «Сущий» (Исх.3:14).

[5] Бог есть в собственном и подлинном смысле Отец. Ибо не был прежде «Сыном», а потом стал «Отцом», но всегда был Он Отцом, и Отцом по естеству. (Феодорит Кирский)

[6] В Мессии, Имя которого ИЕОШУА, стали единым два Имени, которым открылся Бог праотцам. И это исполнение слов пророка о мессианском времени: «И Господь будет Царем над всею землею; в тот день будет Господь един, и Имя Его едино» (Зах.14:9).

[7] Великое Имя нашего Спасения – Пентаграмматон (יהשוה) = ИЕОШУА – это соединение двух сокращенных Имен Всевышнего. Имя אהיה אשׁר אהיה = ЭhЬЕ АШЕР ЭhЬЕ, было заменено четырехбуквенным Именем יהוה, А Имя אל שׁדי = ЭЛЬ ШАДДАЙ сокращено до буквы שׁ = ШИН.


Назад к списку