От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их! (Ос.13:14) - 121 Псалом
Выделенная опечатка:
Сообщить Отмена
Закрыть
Наверх

Новости


Объявления

О Царстве Божием
счетчик посещений

121 Псалом

скачать книгу: Комментарий на книгу псалмов 5 том Пс. 119-151 Пасечнюк Виктор.

 

Псалом 121

 

מזמור קכב = МИЗМОР КУФ-КАФ-БЕТ = Псалом 122

 

121.1 Песнь восхождения. Давида. Возрадовался я, когда сказали мне: «пойдем в дом Господень».

Пёснь степeней, рк7а. а7 Возвесели1хсz њ рeкшихъ мнЁ: въ д0мъ гDень п0йдемъ.

1 ШИР hАМААЛО́Т ЛЕДАВИ́Д, САМА́ХТИ БЕОМЕРИ́М ЛИ, БЕТ АДОНА́Й НЕЛЕ́Х.

שִׁיר הַמַּעֲלוֹת לְדָוִד שָׂמַחְתִּי בְּאֹמְרִים לִי בֵּית יְהוָה נֵלֵךְ׃

 

Автором этой «песни восхождения» назван царь Давид. В коротком тексте псалма ряд других признаков[1] свидетельствует о раннем его происхождении. (Харчлаа)

 

По надписи в еврейской Псалтири: этот псалом написан Давидом? Он мог быть написан им в то время: когда кивот завета был перенесен на Сион и когда началось совершаться величественное богослужение, организованное Давидом (1Пар. 16). (И. Орда)

 

Когда Давид писал эти строки, домом Божьим являлась скиния, поскольку храм тогда еще не был построен. Когда же позднее этот псалом был внесен в состав Псалтири, его исполняли в отношении храма, который был восстановлен после вавилонского пленения народа. (С. Лоусон)

 

Метафоричный аспект стиха: Веселится душа о доме Господнем, о граде и дворах Иерусалима – о Церкви Христовой, где единством веры в Господа Иисуса Христа соединяются все племена и народы. В Церкви великой ангелы святые, апостолы, и все столпы церковные, и верные пребывают в мире, силе и обилии благодати Христовой, ибо они взыскали блага Иерусалима – Царствия Небесного» (Ключ к Псалтири).

 

Радовался я, когда говорили мне... Нет поколения без насмешников. Нечестивые того поколения собирались под окнами Давида и кричали: «Давид! Когда построим Храм?! Когда пойдем в Дом Господа?!» (И поскольку Господь уже сказал Давиду: «Но ты не построишь Храм», получалось, что его пребывание в живых задерживает построение Храма, и они как бы говорили: «Ну, когда же ты умрешь, и мы построим Храм?!»).[2] Но он говорил: «Хотя они пытаются вывести меня из себя, меня охватывает радость. И об этом написано: «Радовался я, когда говорили мне: Пойдем в Дом Господа!» (радовался, несмотря на то, что они торопили мою смерть) (ИТ. Шекалим 7:2 с объяснением Корбан аэда)

 

В дом Господень каждый еврей должен был приходить для жертвоприношений минимум три раза в год на Песах Шавуот и Суккот. Также между праздниками Шавуот и Суккот приносились в храм первые плоды = «БИКУРИМ». Для этого с дальних областей Святой Земли шли большие группы паломников в Иерусалим. (ПВ)

 

Как бикурим приносили в Иерусалим?

Путешественники должны ночевать на открытом воздухе (тем самым исключая возможность стать «тамэ» = нечистыми, ибо если человек расположится в доме, в котором есть мертвец, его первые плоды тоже станут тамэ, и их нельзя будет принести в Храм). Утром старший среди путешествующих должен возвестить: «Вставайте, идемте в Цион, в Дом нашего Бога

Вол, которого позднее приносили в качестве мирной жертвы, шел впереди процессии, рога его были покрыты золотом, а венок из масличных листьев украшал голову.

Путешественники читали (Теилим 122:1): «Возрадовался я, когда мне сказали: Пойдем в Дом Ашема».

Музыканты играли на флейтах, пока процессия не доходила до Иерусалима. Здесь путники останавливались у ворот, чтобы привести в порядок и украсить свои бикурим, и посылали весть о своем прибытии в город. Их приветствовали несколько коэнов, левитов и казначеи Храма. При входе в Иерусалим путешественники восклицали: «Наши ноги стояли в твоих вратах, Иерусалим!» (Теилим 122:2).

Работники в Иерусалиме прерывали работу, вставали и приветствовали пришедших: «Наши братья из такого-то города, приветствуем вас!» Тем самым они оказывали почет исполняющим заповедь. Флейтисты продолжали играть, а участники процессии читали стихи из Теилим, пока путники не достигали Храмовой горы. Там каждый человек, не исключая самого царя, клал корзину на плечо и лично передавал ее коэну. (М. Вейсман. «Мидраш рассказывает)

 

 

121.2 Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим, -

в7 Стоsще бsху н0ги нaшz во дв0рэхъ твои1хъ, їеrли1ме.

2 ОМЕДО́Т hАЮ́ РАГЛЕ́НУ, БИШЪАРА́ЙИХ ЕРУШАЛА́ИМ.

עֹמְדוֹת הָיוּ רַגְלֵינוּ בִּשְׁעָרַיִךְ יְרוּשָׁלִָם׃

 

При входе в Иерусалим путешественники восклицали: «Наши ноги стояли в твоих вратах, Иерусалим!» (Пс. 121:2).

 

Молитвенный аспект этого стиха с аллюзией на Небесный Иерусалим, таков.

Господи, да стоят ноги наши во вратах града Твоего Иерусалима!

 

Аспект благословения, благодарения и славословия мы скажем, по милости Божией, когда сподобимся войти в число обитателей Небесного Града:

Благословен Ты Господь Бог наш, царь Правды, поставивший ноги наши во вратах града Твоего Иерусалима!

 

 

121.3 Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,

г7 Їеrли1мъ зи1ждемый ћкw грaдъ, є3мyже причaстіе є3гw2 вкyпэ.

3 ЕРУШАЛА́ИМ hАБЕНУЯ́, КЕИ́Р ШЕХУБЕРА-ЛА́ ЯХДА́В.

יְרוּשָׁלִַם הַבְּנוּיָה כְּעִיר שֶׁחֻבְּרָה־לָּהּ יַחְדָּו׃

 

Иерусалим ירושלם‎ из ירושלים‎ – название знаменитейшего в мире города, употребляемое во всех языках с некоторыми иногда чуть заметными изменениями и по своему созвучию весьма близко к еврейскому его произношению — «Иерушалем», ירושלם‎. Произношение же «Иерушалаим» даже в тех случаях, где внутренней буквы «י‎» недостает, было принято масоретами в соответствии с полным чтением этого имени, встречающимся в Библии только 5 раз (Иер. 26:18; Эсф. 2:6; 1Хрон. 3:5; 2Хрон. 25:1; 32:9). Окончание этого имени – АИМ толковалось различным образом; между прочим, указывалось, что оно служило обозначением двойного города. (Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона)

 

Этимологически название Иерусалим = «ИРУШАЛЕМ», согласно различным источникам, происходит от значения «основанный» = (шумерское ЙЕРУ = «поселение»,[3] или семитское ИРИ, ИАРАХ = «основывать, закладывать краеугольный камень».[4] Также слово ШАЛИМ, или ШУЛМАНУ = западносемитское божество. Таким образом, изначально – в Бронзовом веке – ШАЛИМ был божеством-покровителем города. В западносемитской мифологии ШАЛИММУ было именем бога вечерней зари и благополучия. В основе этого имени лежит тот же корень, .ש.ל.מ = Ш-Л-М, от которого происходит ивритское слово ШАЛОМ = «мир». Таким образом, это название легко стало объектом таких этимологизаций, как «Город мира», «Обиталище мира», «Основанный в безопасности» или, как вариант у некоторых христианских авторов, «Видение Мира».

В Торе принято написание ירושלם. В мидрашах название обычно связывается со словом שלם = ШАЛЕМ = «цельный»; в раввинистической литературе оно также связывается с ירושה = ЙЕРУША = «наследие, завещание». Согласно Мидрашу, форма Йерушалем или Йерушалаим также является комбинацией А-ШЕМ ЙИРЪЭ = «Бог усмотрит»[5] – имя, данное Авраамом месту, в котором он приступил к жертвоприношению своего сына, – и названия города «Шалем». (Википедия)

 

Окончание «аим» указывает на двойственность. Вероятно, название приобрело форму, совпадающую с формой двойственного числа на древнееврейском, по аналогии с названиями других городов Иудеи. Есть также предположение, что название Йерушалаим связано с тем фактом, что город расположен на двух холмах.[6] (Википедия)

 

Название «Йерушалаим» стоит в двойственном числе. На «аим» обычно заканчиваются слова именующие некую пару: ЙАДАИМ = «руки», РЕГЛАИМ = «ноги», ЭЙНАИМ = «глаза» и т. п. Есть взаимосвязь названия города ИЕРШАЛАИМ с парностью, на которую указывает окончание его названия. Так в иудейской и христианской традиции есть понятие о земном и небесном Иерусалимах.

 

Сказал раби Йоханан: Сказал Господь: «Не войду Я в Небесный Иерусалим прежде, чем вступлю в Иерусалим на земле,[7] как написано: «Отстроенный Иерусалим – город, слитый воедино». (Бавли. Таанит 5а).

 

«Нижний Йерушалаим расположен напротив вышнего, Горнего Йерушалаима» (Мидраш Танхума. Пикудей 1)

 

Таргум книги Теилим на этот стих говорит: «Иерусалим что строится в небесах – как город, что соединен вместе на земле» (Р. Кантор)

 

Во времена второго храма было учение о Небесном городе верных. Апостол Павел несколько раз говорит о Небесном Иерусалиме. Так апостол дает аллегорию в своем послании на два завета (синайский завет Моше, и Завет Машиаха), и на два города.

 

25 ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве;

26 а вышний Иерусалим свободен: он – матерь всем нам. (Гал.4:25,26)

 

Также вспоминая скитания праотца Авраама, апостол говорит:

 

9 Верою обитал он на земле обетованной, как на чужой, и жил в шатрах с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же обетования;

10 ибо он ожидал города, имеющего основание, которого художник и строитель Бог. (Евр.11:9,10)

 

Эти скитания не были тяжелы для него, потому что он ожидал города, имеющего основание, которого строитель и художник Бог. Из этого мы узнаем, что вера Авраама взирала за пределы этой земли. Это более явно выражено в ст. 16, где говорится, что Авраам, Исаак и Иаков желали лучшего, то есть небесного, только тень которого они видели в земле обетованной. Об этом же говорится в 12 главе послания к Евреям,[8] где мы читаем о граде живого Бога, небесном Иерусалиме и вышнем Иерусалиме (Гал. 4:26). (Холдейн)

 

Апостол настаивает на том, что подлинная суть древнего обетования, данного Аврааму, не в овладении землей, а во вхождении в Царство Божие, в Небесный Град, лишь прообразом которого была земля ханаанская. И это обетование еще только должно исполниться в конце времен, хотя начало исполнению уже положено во Христе, Который проложил путь на Небеса, чему и были посвящены предыдущие главы послания. (о. В. Лапшин)

 

Интересно, что обители уготованы для праведников в Небесном Граде. Но как говорит Таргум, – его строительство еще продолжается. Об этом есть намек в словах Христа:

 

2 В доме Отца Моего обителей много. А если бы не так, Я сказал бы вам: Я иду приготовить место вам. (Иоан.14:2)

 

Фраза, «а если бы не так», дает повод считать, что Христос как основание Небесного Града, делает причастным Своему Телу всех верных, которые присоединяются к Нему на протяжении всего этого периода истории. Тело Христово растет, и растет Небесный Град. Причастные телу Христа, который есть Храм Божий и Жилище Божие, делает нас кирпичиками Небесного строения в Теле нашего Искупителя и Мессии. Подробно о Небесном Граде, и всех причастных этому мистической архитектуре, было подробно рассказано в толковании буквы ТАВ. Можно вспомнить и то, что Храм – это Мессия, и мы являемся составными частями если причастны Христу. Мы составляем Небесный град, если оживлены и водимы Духом Мессии. В Теле Христовом мы образуем как земную Церковь, так Церковь и Небесную. Небесный Град соединяет нас, – всех верных Богу. (ПВ)

 

Когда у верующих одно сердце и одна душа, и члены пекутся один о другом взаимно; тогда они представляют тот Иерусалим, участвование которого есть совокупное. (Ориген)

 

В Иерусалимском Талмуде (Незикин, конец 7 гл., 6а) сказано, что Йерушалаим – город, который объединяет (מחברת) (р. М. Ковсан)

 

Это выражение – «слитый в одно» – открывает, как должен быть соединен Божий народ. В древнееврейском языке почти каждое слово образовано от корня из трех согласных звуков. Если вы хотите узнать истинное значение слова, вы должны вернуться к его корню. Слово, переведенное «слитый в одно» = שׁחברה־לה יחדו = ШЕХУБЕРА-ЛА́ ЯХДА́В, образовано от корня, означающего «друг», «товарищ»,[9] кто-то очень близкий вам. У него нет никаких специфических «религиозных» оттенков. Скорее, оно означает крепкую человеческую дружбу, теплую и простую. В современном иврите оно имеет то же самое значение. (Д. Принс)

 

Когда Йерушалаим был построен и в нем пребывала Шехина, как славен был он! И где найдешь ему подобный город, где трижды в году воедино собиралась община Исраэля? Кто видел подобный ему город? (Радак)

 

«...слитый воедино...». Сказал раби Йеошуа сын Леви: Город, который соединяет людей, – делает всех евреев друзьями = «ХАВЕРИМ». (ИТ. Хагига 3)

 

О братском отношении к друг другу можно прочесть в описании как встречали паломников в Иерусалиме в период второго храма:

 

В три праздника восхождения Храм, Храмовая гора и ее окрестности были наполнены толпами евреев, прибывших со всех краев света, чтобы увидеть и предстать пред лицом Всевышнего.  И не случайно драш рабби Йегошуа бен Леви на стих «Отстроенный Иерусалим – город, который собирает все вместе» (Теилим 122:3) говорит: «Это город, который делает весь Израиль друзьями (дословно – «соединенными»)» (ИТ. Хагига 3:6) именно на время праздника.

 

Проживание в Иерусалиме: где же могли поселиться пришедшие на праздник? Кроме представителей богатых диаспор, которые построили в Иерусалиме специальные гостиные дома для своих земляков, большая часть паломников селилась бесплатно в частных домах постоянных жителей города. Причина этому явлению приводится в трактате Йома 12б: Иерусалим территориально не относился ни к какому из колен, и поэтому его жители не имели права полного владения недвижимостью, находящейся в городе, и не имели права сдавать комнаты за плату. Барайта в «Пиркей де-рабби Натан» 35:2 добавляет, что гостеприимные хозяева также не брали платы за пользование кроватями. Как возмещение за проживание, гости оставляли хозяевам дома шкуры жертвенных животных, съеденных в праздник.

Ясно, что подобное гостеприимство сильно способствовало ощущению сопричастности каждого отдельного еврея к общности народа Израиля, как сказано: «Отстроенный Иерусалим – город, объединяющий всех вместе» (Пс. 121:3) – город, который делает всех друзьями» (Талмуд Йерушалми. Хагига 3:6), особенно в праздники паломничества. (р. Ицхак Леви «Уроки о Храме)

 

 

121.4 куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.

д7 Тaмw бо взыд0ша кwлёна, кwлёна гDнz, свидёніе ї}лево, и3сповёдатисz и4мени гDню:

4 ШЕША́М АЛУ́ ШЕВАТИ́М ШИВТЕ-ЙА́ ЭДУ́Т ЛЕЙИСРАЭ́ЛЬ, ЛЕhОДО́Т ЛЕШЕ́М АДОНА́Й.

שֶׁשָּׁם עָלוּ שְׁבָטִים שִׁבְטֵי־יָהּ עֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל לְהֹדוֹת לְשֵׁם יְהוָה׃

 

Один из признаков раннего происхождения псалма (т.е. авторство Давида царя) находим во фразе «куда восходят колена...». При Давиде разделение на колена еще соблюдалось в Израиле; впоследствии оно стало исчезать, и вовсе потеряло значение во время плена. (Харчлаа)

 

Восходили все колена евреев. За тем, чтобы благодарить Имя Господне за чудеса, которые Он им являл, и за то, что было одним из них. Как сказано в Мишне: и не сказал никто товарищу своему: Тесно для меня это место, чтобы мне ночевать в Йерушалаиме (Авот. 5:5). И еще великое чудо состояло в том, что во дворе Храма стояли вплотную друг к другу, а поклоны совершали свободно. (Радак)

 

 

121.5 Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.

є7 ћкw тaмw сэд0ша прест0ли на сyдъ, прест0ли въ домY дв7довэ.

5 КИ ША́МА ЯШЕВУ́ ХИСЪО́Т ЛЕМИШПА́Т, КИСЪО́Т ЛЕВЭ́Т ДАВИ́Д.

כִּי שָׁמָּה יָשְׁבוּ כִסְאוֹת לְמִשְׁפָּט כִּסְאוֹת לְבֵית דָּוִיד׃

 

Бог сидел в Иерусалиме, чтобы судить все народы, и в будущем суд снова выйдет из Иерусалима в эпоху Машиаха, как сказано (Овадия 1:21): «Спасенные взойдут на гору Цион судить гору Эсава, и царство будет принадлежать Господу». (Раши)

 

(Престолы) во множественном числе: один – престол Шехины, а другой – престол дома Давида, как уточняется: «престолы для дома Давида» были там и вновь там будут. (Радак)

 

Царь Давид сам был строгим и справедливым судьей. При нем каждый его подданный получил право – в случае несогласия с решением местных судей; т. е. вождей своего племени (колена), – обращаться с апелляцией к самому царю. Так Иерусалим стал городом правосудия; мудрая эта политика способствовала объединению израильтян «под рукой» царя Давида. Престолами дома Давидова названы престолы его преемников в Иерусалиме. (Харчлаа)

 

28 Иисус же сказал им: истинно говорю вам, что вы, последовавшие за Мною, – в пакибытии, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, сядете и вы на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых. (Матф.19:28)

 

Каждый святой, сподобившийся быть в Небесном граде Иерусалиме, есть судия тем, кто отверг спасение Божие и Правду Его.[10] Каждый нечестивый на Божественном Суде будет приводить в свое оправдание многие аргументы, но найдутся святые, которые при таких же обстоятельствах были верны Богу. И это осудит злодеев, пытающихся оправдаться. (ПВ)

 

 

121.6 Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!

ѕ7 Вопроси1те же ±же њ ми1рэ їеrли1ма: и3 nби1ліе лю1бzщымъ тS.

6 ШААЛУ́ ШЕЛО́М ЕРУШАЛА́ИМ, ЙИШЛА́Ю ОhАВА́ЙИХ.

שַׁאֲלוּ שְׁלוֹם יְרוּשָׁלִָם יִשְׁלָיוּ אֹהֲבָיִךְ׃

 

Этот призыв к молитве за Иерусалим обращен ко всем, кто принимает Библию как Божье авторитетное Слово. Бог требует, чтобы все Его люди из всех стран и наций заботились о мире одного особенного города: Иерусалима. (Д. Принс)

 

И (да будет) обилие любящим тя. Поздравляйте, говорит, Иерусалим и скажите ему и сие: город Иерусалим! да будет благополучие и изобилие не только твоим гражданам, но и всем окружающим тебя народам, которые любят тебя. Очевидно это пророчество о будущих событиях. (Златоуст)

 

Прося мир Иерусалиму, мы просим мира и себе, и тем, кто любит Бога. (ПВ)

 

 

121.7 Да будет мир в стенах твоих, благоденствие – в чертогах твоих!

з7 Бyди же ми1ръ въ си1лэ твоeй, и3 nби1ліе въ столпостэнaхъ твои1хъ.

7 ЕhИ-ШАЛО́М БЕХЕЛЕ́Х, ШАЛЬВА́ БЕАРМЕНОТА́ЙИХ.

יְהִי־שָׁלוֹם בְּחֵילֵךְ שַׁלְוָה בְּאַרְמְנוֹתָיִךְ׃

 

ХЕЛ[11] = «ров» (и насыпь) вокруг крепостной стены. Итак, «да будет мир», чтобы сыны Исраэля возвратились и не было больше войны в твоем укреплении и в твоих дворцах. АРМОНОТ[12] = «дворцы» – это укрепленные здания внутри города. (Радак)

 

В трех стихах этого псалма 5 раз встречаются слова на основе корня Ш.Л.М. = «мир, цельность».

Просите мира = שָׁלוֹם = ШАЛОМ Иерусалиму, спокойны будут = יִשְׁלָיו = ЙИШЛАЙУ любящие тебя. Да будет мир = שָׁלוֹם = ШАЛОМ в воинстве твоем (в крепости), покой = שַׁלְוָה = ШАЛЬВА во дворцах твоих». Ради братьев моих и ближних моих говорю я: «мир = שָׁלוֹם = ШАЛОМ тебе!».

 

Йерушалаим – это город мира. И все, кто причастен земному и небесному Городу должны любить мир, желать и стремиться к миру. Как написано: …ищи мира и следуй за ним (Пс. 33:15). Если мы хотим быть причастными Городу Мира, мы не должны быть злобными и неправедными. Ведь несправедливостью и неправдой разрушается мирность. Всякий нарушающий правду и попирающий истину, ненавидит ШАЛОМ = «мир». Такой есть враг Всевышнего, потому что одно из Его Имен, – «ШАЛОМ». (ПВ)

 

Эти стихи толкуются по-разному. Одни комментаторы говорят, что речь в стихах идет о состоянии мира как извне, с внешними врагами, так и внутри общества. Но есть комментаторы, утверждающие, что прежде всего царь Давид имел в виду духовное состояние человека и способы противостояния духовным врагам, как внешним, так и внутренним.

слова – שלם = ШАЛЕМ = «цельный, совершенный». Эта целостность – источник гармонии и мира. При этом слово שלוה = ШАЛВА = «спокойствие, безмятежность» – используется в случаях, когда есть необходимость описать мирное положение дел внутри государства или внутреннее состояние человека.[13] (р. Н. Шатхин)

 

 

121.8 Ради братьев моих и ближних моих говорю я: «мир тебе!»

и7 Рaди брaтій мои1хъ и3 бли1жнихъ мои1хъ глаг0лахъ ќбw ми1ръ њ тебЁ.

8 ЛЕМА́АН АХА́Й ВЕРЕА́Й, АДАБЕРА-HА́ ШАЛО́М БАХ.

לְמַעַן אַחַי וְרֵעָי אֲדַבְּרָה־נָּא שָׁלוֹם בָּךְ׃

 

Бавли Брахот 64а рассматривает этот и предыдущий стих как сказанный от Лица Всевышнего. Т.е. будет мир и благословение Мое во дворах Иерусалима ради братьев и ближних Моих. Т.е. ради тех, кто учит Тору. (ПВ)

 

Каждый из изгнанников говорит: Ради братьев моих, сынов Исраэля, которые от тебя были изгнаны, ради них изрекать буду мир тебе, чтобы они возвратились и поселились внутри тебя. (Радак)

 

Буквально Давид говорит о братьях по крови, т.е. о еврейском народе. Апостол Павел также называет братьями тех, кто из народа Израильского.[14] Но в более широком значении братьями названы все, кто верен Всевышнему и выполняет Его волю повинуясь Единому Божественному Духу. Если в переживаниях за братьев по плоти Давид благословляет Иерусалим желая ему мира, то и мы должны благословлять и желать мира всем братьям нашим, несущим свой крест Истины. Так как образ Святого Города – это Церковь Божия. В этом мире благочестие и истина гонимы. Как сказал апостол: все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы (2Тим. 3:12). Мы желаем мира обществу святых, чтобы они могли непоколебимо оставаться исповедниками правды среди мира, где в почете ложь и корысть. Мы благословляем город святых, чтобы он был Городом Мира для тех, кто остается в нем верным Всевышнему. Ради братьев моих и ближних моих говорю я: «мир тебе!» (ПВ)

 

 

121.9 Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.

f7 Д0му рaди гDа бGа нaшегw взыскaхъ бlг†z тебЁ.

9 ЛЕМА́АН БЕТ-АДОНА́Й ЭЛОhЭ́НУ, АВАКША́ TOB ЛАХ.

לְמַעַן בֵּית־יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אֲבַקְשָׁה טוֹב לָךְ׃

 

Духовно-нравственный аспект: Один из плодов духа – это мир. Если у праведника есть мир, то он будет иметь и благость, которая делает его счастливым даже среди огненных испытаний скорбями. И чтобы праведники могли быть Домом Всевышнего, мы молимся о них желая им мира, и всего доброго.

 

Эсхатологический аспект: Христос сказал нам что время Нового Завета подразумевает поклонение Богу на всяком месте, а не только в Иерусалиме на горе Мориа.[15]

Но тем не менее, святость города Иерусалима отмечена в пророчествах о грядущих временах.

Эти пророчества отражают как Небесный Иерусалим, так и Иерусалим этого века.

Например, в мире грядущем, где новое небо и новая земля, святые будут собраны вместе, но все нечистое останется за вратами Небесного Града:

 

25 Ворота его (небесного Иерусалима) не будут запираться днем; а ночи там не будет.

26 И принесут в него славу и честь народов.

27 И не войдет в него ничто нечистое и никто преданный мерзости и лжи, а только те, которые написаны у Агнца в книге жизни. (Откр.21:25-27)

 

О Иерусалиме этого века, написано, что он будет под властью язычников, до некоего периода времени. Но что это за период? Это некие процессы, которые произойдут в среде языческих народов. Так Христос сказал:

 

24 …Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников. (Лук.21:24)

 

Каким образом должны окончится времена язычников? Есть два взаимодополняющих понимания этих слов. Так первое понимание, это окончание власти данной язычникам над землей Израиля и его народом. Антисемитизм народов мира будет бессильным. Израиль укрепится. И как мы видим, что сегодня Израиль укрепляется, и Иерусалим большей частью под властью Израиля. Второе понимание слово об окончании времен язычников, это эсхатологическое завершение призвания верных из народов мира. Нужно вспомнить слова апостола Павла, что отступление Израиля было по промыслу Бога, Который навел на народ дух усыпления = «РУАХ ТАРДЕМА».[16] И все это лишь, по Его милости к народам мира, для их спасения.

 

31 …они теперь непослушны для помилования вас, чтобы и сами они были помилованы.

32 Ибо всех заключил Бог в непослушание, чтобы всех помиловать. (Рим.11:31,32)

 

Окончание времен язычников означает то, что народы мира отступят от Евангельской Истины и верующие станут номинальными, потерявшими Силу Святого Духа. Оскудение правды среди язычников, это признак скорого обращения Израиля к своему Мессии.

 

26 и так весь Израиль спасется, как написано: придет от Сиона Избавитель, и отвратит нечестие от Иакова.

27 И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их. (Рим.11:26,27)

 

Народы мира оставят путь правды, и эта неправда возродит ненависть к Израилю. Так пророки, и Откровение Иоанна говорят об армии Гога, которая будет собрана из всех народов мира. Эта армия, возбуждаемая духом антисемитизма будет осаждать Израиль. Но Бог будет покровом святому граду Своему. А язычники достигшие окончания своего времени будут поражены Всевышним. Как и написано:

 

7 Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, и собирать их на брань; число их как песок морской.

8 И вышли на широту земли, и окружили стан святых и город возлюбленный.

9 И ниспал огонь с неба от Бога и пожрал их; (Откр.20:7-9)

 

9 И будет в тот день, Я истреблю все народы,[17] нападающие на Иерусалим. (Зах.12:9)

 

Это будет закат человеческой истории этого мира, когда этому небу, и этой земле не найдется места, но настанет воскрешение мертвых, суд и Присутствие Бога во всем.

Именно после этих событий с осадой Иерусалима начинается новый день человеческой истории. Когда Земной Иерусалим исчезает вместе со старым небом и землей, тогда появляется Новый Иерусалим – вечное, неветшающее жилище святых, и вечное пребывалище Всевышнего в новом творении.

 

1 И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет.

2 И я, Иоанн, увидел святый город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего. (Откр.21:1,2)

 

3 И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему. (Откр.22:3)

 

Ради спасения братьев и святыни Божией, Давид, и мы вместе с ним, благословляем Иерусалим. Благословляем чтобы вскоре увидеть явление славы Единого Бога и Его Помазанника Иисуса Христа. (ПВ)

 

 

 

[1] См. комм. на 4 стих.

[2] Сказал раби Йеошуа сын Леви: Сказал Давид перед Господом: Владыка Вселенной, слышал я, как люди говорят: «Когда умрет этот старик, и придет его сын Шломо, и построим Храм, и войдем в него», – и я обрадовался. Сказал ему Господь: Мне дороже каждый день твоих занятий Торой, чем тысяча всесожжений, которые в будущем твой сын Шломо возложит передо Мной на жертвенник (ВТ Макот 10а).

[3] Это слово созвучно еврейскому слову עִיר = ИР = «город».

[4] יָרָה אֶבֶן פִּינָה = ЙАРА ЭВЕН ПИНА = «заложить краеугольный камень».

[5] И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего; взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе. И начал Исаак говорить Аврааму, отцу своему, и сказал: отец мой! Он отвечал: вот я, сын мой. Он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец для всесожжения? Авраам сказал: Бог усмотрит = אלהים יראה = ЭЛОИМ ИРЪЭ Себе агнца для всесожжения, сын мой. (Быт.22:6-8). И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-иръэ = יהוה יראה. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится. (Быт.22:14). В мессианском аспекте это намек на Мессию, который должен пострадать в Иерусалиме. (ПВ)

[6] Двойственное число сохраняется и в ивритском названии Египта – Мицраим, то есть дословно «Два Египта», ведь в древности «Египтов» действительно было два: Верхний и Нижний, и древние египтяне называли свою страну «Две земли». (Р. Марсакова)

[7] Здесь напрашивается вопрос: А разве Господь не в небесных обителях Своего Града? Как же так? Разве изначально Он не присутствует в Своем Небесном Иерусалиме? На этот вопрос можно ответить лишь в мессианском аспекте в двух вариантах. Первый вариант ответа. Божие Присутствие в Лице Сына Божьего Иисуса Христа входит в Иерусалим для искупительных страданий, чтобы взойти Самому в Обители Отца и ввести туда всех верных, которые были освобождены им из Шеола. Второй вариант ответа. Небесные обители Бога, это достигшие праведности люди, прожившие здесь по воле Всевышнего. Здесь, в этой жизни Бог вселяется в своих верных, и после их смерти Он пребывает в них там, где они образуют собрание небесной Церкви – Небесный Град Иерусалим. Т.е. нет Небесного Иерусалима (Церкви), если не было Церкви земной, – верных Богу людей. (ПВ)

[8] Но вы приступили к горе Сиону и ко граду Бога Живого, к небесному Иерусалиму и тьмам Ангелов, к торжествующему собору и церкви первенцев, написанных на небесах, и к Судии всех Богу, и к духам праведников, достигших совершенства, и к Ходатаю нового завета Иисусу, и к Крови кропления, говорящей лучше, нежели Авелева. (Евр.12:22-24)

[9] חָבַר‎ = ХАВЕР = друг; A(qal): присоединяться, соединяться, прикасаться; C(pi): соединять, присоединять. D(pu): быть присоединённым, быть связанным. E(hi): соединять, собирать, связывать. G(hith): присоединяться, вступать в союз, сотрудничать. Христос называл своих учеников друзьями = ХАВЕРИМ. Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзьями, потому что сказал вам все, что слышал от Отца Моего. Не вы Меня избрали, а Я вас избрал и поставил вас, чтобы вы шли и приносили плод, и чтобы плод ваш пребывал, дабы, чего ни попросите от Отца во имя Мое, Он дал вам. (Иоан.15:15,16). Вы друзья Мои, если исполняете то, что Я заповедую вам. (Иоан.15:14). Говорю же вам, друзьям Моим… (Лук.12:4)

[10] Разве не знаете, что святые будут судить мир? … Разве не знаете, что мы будем судить ангелов, не тем ли более дела житейские? (1Кор.6:2,3)

[11]חֵיל = 1. войско; 2. вал, внешнее укрепление, внешняя стена. В стенах твоих… В оригинале: בחְּליךֵ, дословно: в силе (мощи) твоей, под которой имелись в виду и стены города – главная сила города, и воины, охраняющие город (Ковсан)

[12]אַרְמוֹן = укреплённый дворец, замок, крепость.

[13] Лучше кусок сухого хлеба, и с ним покой = וְשַׁלְוָה בָהּ, нежели дом, полный заколотого скота, но при нем раздор. (Притч.17:1).

[14] Желал бы я сам быть отлученным от Христа за братьев моих, родных мне по плоти, то есть Израильтян, которым принадлежат усыновление и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обетования; (Рим.9:3,4)

[15] Иисус говорит ей: поверь Мне, что наступает время, когда и не на горе сей, и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу. Вы не знаете, чему кланяетесь, а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение от Иудеев. Но настанет время и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, ибо таких поклонников Отец ищет Себе. Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине. (Иоан.4:21-24)

[16] Что же? Израиль, чего искал, того не получил; избранные же получили, а прочие ожесточились, как написано: Бог дал им дух усыпления, глаза, которыми не видят, и уши, которыми не слышат, даже до сего дня. (Рим.11:7,8)

[17] Так говорит Господь Бог: вот, Я – на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала! ... Падешь ты на горах Израилевых, ты и все полки твои, и народы, которые с тобою; отдам тебя на съедение всякого рода хищным птицам и зверям полевым. На открытом поле падешь; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог. И пошлю огонь на землю Магог и на жителей островов, живущих беспечно, и узнают, что Я Господь. (Иез.39:4-6)


Назад к списку